Kiedy tłumacz przysięgły wykonuje tłumaczenie ustne?
Tłumaczenie ustne może być potrzebne podczas rozprawy, przesłuchania, posiedzenia, czynności policyjnej, czynności prokuratorskiej, czynności administracyjnej albo kontaktu organu z osobą nieznającą języka polskiego.
W sprawach karnych tłumaczenie ustne ma szczególne znaczenie, ponieważ wpływa na możliwość rozumienia pytań, odpowiedzi, pouczeń i decyzji procesowych.
Tłumacz powinien zachować neutralność, dokładność i szczególną staranność.
Rozpoczęta godzina
Tłumaczenie ustne jest rozliczane według czasu trwania czynności. W praktyce znaczenie ma rozpoczęta godzina, co oznacza, że nie zawsze rozliczenie odpowiada dokładnej liczbie minut.
Do prawidłowego rozliczenia potrzebna jest informacja o godzinie rozpoczęcia i zakończenia czynności.
Jeżeli czynność była przerywana, opóźniona albo obejmowała oczekiwanie tłumacza, warto jasno ustalić, jak organ traktuje ten czas.
Opis czynności w rozliczeniu
We wniosku o wynagrodzenie warto wskazać datę, miejsce, organ, sygnaturę sprawy, język, czas trwania czynności oraz rodzaj tłumaczenia.
Opis powinien być wystarczający do ustalenia, za jaką czynność tłumacz żąda wynagrodzenia.
W sprawach procesowych przejrzysty opis pomaga uniknąć nieporozumień dotyczących czasu i zakresu czynności.
Zakres zagadnienia
- tłumaczenie ustne tłumacz przysięgły
- stawka za godzinę tłumacza przysięgłego
- rozpoczęta godzina tłumaczenia
- tłumacz ustny sąd
- tłumaczenie ustne Policja